The translation is quite interesting and although similar to Mitchell's, it is different enough to be fresh and provoke new thoughts. Mitchell's), and although I first hesitated to get a second version of something I already had, I am glad I did. This is the second audiobook version of the TTC I have (the first being S. Needleman gets the reading right with a nice flow, but nothing unneeded. On the other hand, a computeristic reading can also be unpleasant and hard to listen to. The narrator must put in some effort to separate his beliefs or feelings about the tao te ching or a particular topic with his reading of the Tao Te Ching. For instance in some readings the narrator may simply emphasize certain words that make it sound like "ohhh this is really wise stuff here" or they may make it sound like the Tao Te Ching was written in the Matrix. With the Tao Te Ching, it far to tempting to put into any reading of it an unneeded emphasis on certain words that implies a narrative that I don't think is necessarily intended by the author. But I think what sets this version apart is the narration. The Tao Te Ching is of course as always great, this version is also complemented by excellent thought provoking commentary at the end. Tao Te Ching always great, but the naration hertoo
0 Comments
Leave a Reply. |